Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ GNTERP ]
6:17. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 εν A-NSN G1520 πνευμα N-NSN G4151 εστιν V-PXI-3S G2076
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ GNTBRP ]
6:17. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 εν A-NSN G1520 πνευμα N-NSN G4151 εστιν V-PXI-3S G2076
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ GNTWHRP ]
6:17. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 εν A-NSN G1520 πνευμα N-NSN G4151 εστιν V-PXI-3S G2076
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ GNTTRP ]
6:17. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 κολλώμενος V-PPP-NSM G2853 τῷ T-DSM G3588 κυρίῳ N-DSM G2962 ἓν A-NSN G1520 πνεῦμά N-NSN G4151 ἐστιν.V-PAI-3S G1510
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ NET ]
6:17. But the one united with the Lord is one spirit with him.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ NLT ]
6:17. But the person who is joined to the Lord is one spirit with him.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ ASV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ ESV ]
6:17. But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ KJV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ RSV ]
6:17. But he who is united to the Lord becomes one spirit with him.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ RV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ YLT ]
6:17. And he who is joined to the Lord is one spirit;
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ ERVEN ]
6:17. But anyone who is joined with the Lord is one with him in spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ WEB ]
6:17. But he who is joined to the Lord is one spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 17 [ KJVP ]
6:17. But G1161 he that is joined G2853 unto the G3588 Lord G2962 is G2076 one G1520 spirit. G4151
❮
❯